横川三迁 生活在别处(七)

    横川三迁 生活在别处(七) (第3/3页)

24岁,汪曾祺体育、英语补考过关,但当局要求这一年的大学毕业生必须做美军翻译官,为陈纳德的飞虎队当一段时间的翻译,随军去缅甸作战。否则,作开除学籍论处。汪曾祺没去,依然没有获得毕业证书,只算肄业。

    对这段历史,汪曾祺讳莫如深。

    顾横川看过宗璞的小说《西征记》,里面有个蒋文长,字里行间不无鄙薄,据说原型就是汪曾祺。宗显然看不起汪。

    《西征记》的人物纯得像水,薄得像纸。

    汪曾祺是他继毛姆之后找到的第二位作家,顾横川从头到尾读完了他的全集,小说,散文,戏剧,书信,诗歌,还有一些无法归类的文字,度过了一段极其愉快的时光。

    然而另一位重量级的作家鲁迅,却仍未能博得他的欢心。

    8月中下旬,顾横川开始忙了起来。他花了整整三天分放教材,从早到晚汗流浃背,四间走班教室都留下了他的汗水,回到家累得精疲力尽,没胃口,什么都不想吃。

    人是铁饭是钢,顾横川煮了一锅大杂烩,豆腐,豆干,白菜,奢侈地铺上牛肉卷。他用辣酱油和醋调了个沾汁,额外加了一勺辣酱,重口味让他很快有了胃口。

    图书馆的改造如期竣工,里里外外焕然一新,只留一间书库,其余都改造成阅览室,开放式书架顶天立地,气派,但不实用。丁馆长如愿以偿,热情高涨,第一时间安排搬迁工作。堆在防空洞的图书报刊要运回图书馆,分门别类上架,这是个庞大的工程,光靠他手下的几个兵,老的老病的病,根本顶不下来。

    好在丁馆长早有打算,招聘了一个小年轻,这几天才到岗,跟在他屁股后头熟悉工作。

    新来的小年轻叫陈四平。