第两千二百六十章 金城晚来秋(十三)
第两千二百六十章 金城晚来秋(十三) (第2/3页)
没到两秒就进了他们的肚子。”
“长身体时总是感到很饿。”斯特兰奇又开始在包里翻并说:“今年粮食大丰收,村里决定举办一场宴席,我想带孩子们去,但绝不能让他们如此轻易的得到这一切。”
洛基笑了起来说:“我想你仍然对他们的论文记忆犹新,我告诉过你别看了。”
斯特兰奇按了一下额头,他回想起之前灾难性的一天,他突发奇想,想要检查小法师们的作业,集中在12~16岁这个年龄段,更大和更小的孩子们都不用写论文。
然后不出所料的,斯特兰奇得到了一些文笔相当前卫,内容精彩纷呈的论文作业。
虽然斯特兰奇算不上是个理论大师,学习魔法的时间也不长,但他在外科医学上的造诣极高,在成为一名外科医生之前也是医学院当中的佼佼者,如果不是他在外科方面天赋异禀,他也会是一名极为优秀的内科医生,写论文自然不在话下。
可从前的至尊法师,特指古一以及她那一辈的大法师们,大多数是先在实践当中摸索出了成功之道,再言传身教的教给学生们,缺乏系统性的教学依据,这导致已经跟他们学习了几年的半大孩子们甚至不知道书面作业到底是什么。
斯特兰奇接班以后,要求他们如同绝大多数普通人学校当中的学生们一样理论与实践结合,起码要花小半天的时间学习魔法理论知识,更大一些的孩子还要学习经济学、社会学和金融学,并且每天都有小论文作业。
斯特兰奇虽然如此布置,但是并没有太多的时间去检查,而教学界的中流砥柱也大多都是幼年上山的纯血法师,多数没有接触过此类教育方式,作业收上来之后大概看几眼,觉得写的有道理就草草放过。
以至于在斯特兰奇检查的时候,他们的手里已经积累了一大堆奇形怪状的写满文字的纸,斯特兰奇在阅读它们的时候,更多的运用的不是魔法知识,而是考古学技巧。
这就不得不说到卡玛泰姬教育的一个最大的问题——他们使用的不是统一的语言和文字。
因为卡玛泰姬建立在喜马拉雅山上,这里的学生大多是三个国籍,中国、印度和尼泊尔。
中国学生使用普通话和藏语,印度学生使用印地语和英语,尼泊尔学生使用尼泊尔语和尼瓦尔方言。
卡玛泰姬绝大多数的魔法理论要求学生们掌握中文文言文、梵语和波斯语。
上山的孩子年龄都不大,他们会在与同伴和老师的交谈当中学会很多种语言,记住许多用他们的语系无法准确描述的专有名词,并充满创意的运用在写作当中。
斯特兰奇所看到的大部分论文都混杂着繁体中文、简体中文、天城文、藏文。
斯特兰奇是一个前半辈子只认识26个英文字母的地道美国人,这其中的任何一种文字对他来说都像是天书,而当它们混合在一起,再配合上孩子们那狂放不羁的笔法,让斯特兰奇曾数次想雇佣一名密码破译专家。
“这确实是个大问题。”洛基说:“据我所知,这里的绝大多数老师都比我们知识渊博的多,他们至少掌握五门语言和文字,能够解答孩子们的一切问题。”
“但这也放任他们将复杂的语言混用。”斯特兰奇又
(本章未完,请点击下一页继续阅读)