第八百零七章 单纯的神灵
第八百零七章 单纯的神灵 (第2/3页)
看,老者说的是曼达前前世的母语。
个别的字词曼达也能听得出来,比如说“良人”,比如说“炊”,虽然不知道是哪个“炊”,但这个发音是母语中独有的。
之所以听不懂整首诗句,一方面是因为老者有严重的口音,另一方面,主要是因为曼达文化有限。
上上辈子也学过古诗,但仅限于高中水平。
大学时代是纯粹的理工男,绚丽的古诗词渐渐从脑海之中淡去了。
毕业之后不慎成了赌徒,赢钱的时候也曾有赋诗一首的冲动,可看着输家们表情,他更多需要考虑的是如何把赢来的钱带走,到了真正的赌桌上,输得起的人并不多。
像这种诗经体的词句,就算到高中时代,他也未必听得明白,更何况上辈子还经历了八十二年的侏罗纪之旅。
老者提高了警惕,有一位族人提醒过他,如果对方听不懂秦格斯人的诗句,对方很可能不是曼达,而是赫尔墨斯假扮的。
“你真的听不明白?”
曼达很想获取一些秦格斯人的信息,他极力掩饰道:“能听的明白,只是有一两处有一点晦涩,你解释一下就好。”
老者没有解释,他反问了一句:“你告诉老夫,舂谷是什么意思?”
“冲谷……”曼达信心满满的回答道:“勇敢的战士冲进了山谷,这是一首战歌!”
“啊!”老者咆哮一声,“盗贼与骗子的守护者,老夫早就该知道是你,你休要轻视老夫,此乃人间,若非老夫气力受限,定要与你一决雌雄!”
这一声咆哮吓得曼达魂不守舍。
他说盗贼与骗子的守护者,他把自己当成了赫尔墨斯?
他说他力量受限,难道说他是神?
当成赫尔墨斯也好,能吓唬住他最好不过。
曼达恨不得立刻用恶戏之技变成赫尔墨斯的模样,可转念一想,真正的赫尔墨斯不会主动亮出自己的身份,他会继续以戏谑的态度和对方周旋。
“我想你认错人了,我就是你的族人,我就是曼达·克劳德赛,我没听清楚你说的那首诗,你再重复一遍,或许这次我就听明白了。”
“莫再耍这低劣的把戏,你既为神明,就该有神明的威严,以凡人模样,施诡诈之技,你却不知何为羞耻?”
老者越说越激动,虽然说得还是通用语,但出现了很多怪异的语法和词汇,曼达越发听不懂他的话了。
“你既然不想好好说话,我也懒得和你多说,没有其他的事情,我可就走了。”
“且慢!”老者端正神色道,“你从老夫手中骗走了一件神器,老夫心计不及你,这一战,老夫服输,但若老夫一直与你缠斗,你想脱身也未必容易,老夫有一两全之计,不知你可愿一试?”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)