第733章 徘徊之于试练 (六)
第733章 徘徊之于试练 (六) (第3/3页)
有了想骂人的冲动
老赛内泽尔肯定和他的船长兄弟一样 每年都接待过很多考生------他的话是可信的 如果当初沒有听赛内泽尔船长的话來找船长的哥哥 贝迪维尔就连这个最首要 最重要的情报也会错过
还说什么参加试炼 还说什么要成为亚瑟王的圆桌骑士 如果连最初的考试会场都沒找到 直接失去考试资格 可就丢脸死了
"那...我该怎么办 要多少钱才够 我马上去提钱---"狼人接下來想到的是他存在法兰西银行那七十万存款
"不用费心了 你会发现自己无论如何也不能从银行里提到钱 钱不是被银行以各种理由冻结起來 就是告诉你 [银行系统出错 提钱需要再等上几天] "
哦 当然 亚瑟王的圆桌试炼考虑周全 如果有钱人们随便花个一百几十万就能买到试场所在地的情报 那肯定不公平吧
而一路坐船过來考试的考生们 除非是傻子 才会随身携带巨款
也就是说 大家都不能拼家底 只能用随身携带的那点钱來做些什么了
狼人身上只带了一千三百金币(其实已经是出远门需要的巨款了) 如果再撬开老虎的钱袋 还能拿到三百金币左右(这三百块钱还是艾尔出门前向贝迪借的)
粗略一算 总共一千六百金 通识人类狡诈贪婪本性的狼人知道 这一千六百金 想买个好一点的情报 都很有压力
而他一个人茫无头绪地到处去找 也不是办法 爱丁伯尔格这城市说小虽小 说大也很大 有太多乱七八糟的旮昝地方需要一一搜寻 决不是两天以内能够办妥的事情
想到这里 贝迪维尔马上就犯愁了
看着狼人脸上的愁容 赛内泽尔房东一直看戏般冷笑:"办法不是沒有 就看你自己肯不肯去冒险了 "
"有 有办法吗 "狼人仿佛抓到了一根救命稻草 慌忙问:"别卖关子 快说來听听 "
"呵呵---"房东挤出一个既神秘 又充满恶意的浅笑:"我既有办法帮你在短时间内赚到很多钱 又能让你迅速收集到大量情报 但是---这方法很危险 随时会丢掉小命 愿不愿意去办 就由你自己决定吧 "
看见房东那充满恶意的冷笑 狼人还在犹豫 但当听见房东说起这事的危险性时 狼人反而释然了
如果只是[危险]而已 那倒沒有什么大不了的 怕死的话 贝迪维尔也不会离开西西伯利亚的雪原 來到大不烈颠这种是非之地
"只要不犯法 只要不违背天地良心 再危险我也肯干 "狼人说
"好 好孩子 "房东轻轻地点着头 干裂的嘴唇不断上翘 笑中充满了讽刺与不屑:"那么 就跟我來吧 "
他转身去取他的烛台 伴随着房子那老旧木地板的一阵阵吱 吱之声 老头缓缓地踱下楼去
现在是晚上九时 在这个月黑风高的夜里 赛内泽尔房东到底要去哪里 要带狼人去干什么不可告人的勾当