第733章 徘徊之于试练 (六)

    第733章 徘徊之于试练 (六) (第3/3页)

有了想骂人的冲动

    老赛内泽尔肯定和他的船长兄弟一样  每年都接待过很多考生------他的话是可信的  如果当初沒有听赛内泽尔船长的话來找船长的哥哥  贝迪维尔就连这个最首要  最重要的情报也会错过

    还说什么参加试炼  还说什么要成为亚瑟王的圆桌骑士  如果连最初的考试会场都沒找到  直接失去考试资格  可就丢脸死了

    "那...我该怎么办  要多少钱才够  我马上去提钱---"狼人接下來想到的是他存在法兰西银行那七十万存款

    "不用费心了  你会发现自己无论如何也不能从银行里提到钱  钱不是被银行以各种理由冻结起來  就是告诉你  [银行系统出错  提钱需要再等上几天]  "

    哦  当然  亚瑟王的圆桌试炼考虑周全  如果有钱人们随便花个一百几十万就能买到试场所在地的情报  那肯定不公平吧

    而一路坐船过來考试的考生们  除非是傻子  才会随身携带巨款

    也就是说  大家都不能拼家底  只能用随身携带的那点钱來做些什么了

    狼人身上只带了一千三百金币(其实已经是出远门需要的巨款了)  如果再撬开老虎的钱袋  还能拿到三百金币左右(这三百块钱还是艾尔出门前向贝迪借的)

    粗略一算  总共一千六百金  通识人类狡诈贪婪本性的狼人知道  这一千六百金  想买个好一点的情报  都很有压力

    而他一个人茫无头绪地到处去找  也不是办法  爱丁伯尔格这城市说小虽小  说大也很大  有太多乱七八糟的旮昝地方需要一一搜寻  决不是两天以内能够办妥的事情

    想到这里  贝迪维尔马上就犯愁了

    看着狼人脸上的愁容  赛内泽尔房东一直看戏般冷笑:"办法不是沒有  就看你自己肯不肯去冒险了  "

    "有  有办法吗  "狼人仿佛抓到了一根救命稻草  慌忙问:"别卖关子  快说來听听  "

    "呵呵---"房东挤出一个既神秘  又充满恶意的浅笑:"我既有办法帮你在短时间内赚到很多钱  又能让你迅速收集到大量情报  但是---这方法很危险  随时会丢掉小命  愿不愿意去办  就由你自己决定吧  "

    看见房东那充满恶意的冷笑  狼人还在犹豫  但当听见房东说起这事的危险性时  狼人反而释然了

    如果只是[危险]而已  那倒沒有什么大不了的  怕死的话  贝迪维尔也不会离开西西伯利亚的雪原  來到大不烈颠这种是非之地

    "只要不犯法  只要不违背天地良心  再危险我也肯干  "狼人说

    "好  好孩子  "房东轻轻地点着头  干裂的嘴唇不断上翘  笑中充满了讽刺与不屑:"那么  就跟我來吧  "

    他转身去取他的烛台  伴随着房子那老旧木地板的一阵阵吱  吱之声  老头缓缓地踱下楼去

    现在是晚上九时  在这个月黑风高的夜里  赛内泽尔房东到底要去哪里  要带狼人去干什么不可告人的勾当