第四十一章 翻译翻译
第四十一章 翻译翻译 (第2/3页)
“不要笑,你们谁会翻译皇帝?”梁老师瞧瞧桌子,立马就安静啊,很多怕被点名的,假装四处看风景,一会儿看云,一会儿看黑板。
“路仁,你笑的最大声,你翻译一下皇帝。”梁老师点名。
路仁额头冒汗,嗓门大也不能怪我呀。
路仁想了一会儿说道:“yello man?”
“为什么不是super man超人啊,漫威看的挺多嘛,还有脸笑,坐下!陆雨,你知道怎么翻译么?”梁老师继续提问。
路仁赶紧如释重负的坐下,等着看别人的笑话。
陈牧很想说,超人是dc的,钢铁侠绿巨人才是漫威的啊喂。
“这个yello king?”陆雨试着猜,男生在美女老师面前,几乎没有直接说不知道的,总得蒙一下。
“坐下吧,陈牧,你不是认识美国人吗,起来翻译一下。”梁老师说道。
陈牧站起来心想,这下报应来了,皇帝这个词,高考三千五里,貌似还真没有的样子。
“系统,能不能帮忙翻译一下?”陈牧求助。
“除了英雄联盟有关的东西,系统概不负责。”系统说道。
“要你何用,给我弹出英文界面来,我自己找。”陈牧说道。
然后面前就出现了系统界面,全是中英文对照。
“搜索一下带皇帝的英雄名字或者技能。”陈牧说。
“沙漠皇帝阿兹尔,The Emperor Of The Sands - 5赛季的中路帝王,守塔能力最强的英雄之一。”
“怎么长的这么像只鸡?”陈牧情不自禁。
“什么鸡?”梁老师问道。
“哦,没有,皇帝这个词应该是Emperor。”陈牧赶紧回答正确答案。
“嗯,正确,坐下吧,看来上周没上晚自习也没有浪费时间啊。”梁老师表扬道。
陈牧坐下擦了把汗,英语要是退步了,下次再遇到系统任务要请假,就没那么容易了。
好在没再冒出个yello来。
“不愧是我大舅子,天天晚上打游戏成绩都不退步。”卓小白悄悄说道。
“咳咳,这事儿上课别说,安静!”陈牧说道。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)