第六百四十二章 再来一碗!
第六百四十二章 再来一碗! (第1/3页)
《重生动漫之父》
蔡烨的帖子,立刻在网络上引起轰动!
不仅仅dmfun上的网友们疯狂了,他的帖子被转载到了全网络,“寒蝉鸣泣之时”和“奈落之花”两首歌,四种版本,更是仿佛病毒一样,迅速在全世界扩散开来。
天漫立刻趁势发布了《寒蝉鸣泣之时》的专辑。
两首歌的点击量立刻一跃霸占了周点击榜、周推荐榜、新歌榜、周销量/下载榜四榜冠军,终于将已经蝉联了好几个月冠军的天漫主题曲挤下了周宝座。
“我都不知道用什么语言才能够形容我内心的震撼了,大师竟然还能创作出这样的歌曲……”
感受着两首歌的四种版本,粉丝们彻底的迷失了。
“最近华夏有四首歌非常火爆啊,听起来确实还行,不过为什么会这么火爆呢?华夏的一个网友还不停给我推荐,说这是神曲,可我总感觉似乎还达不到能够流传下去的那种经典吧。而且这四首歌,还是重复的两首的旋律。”
“哥们,你打开方式错了。这不是四首歌,而是两首,你说重复的旋律,是倒放版。”
“……tf!这怎么可能!这不科学!”
“不管你是信不信,我是信了。你可以尝试将其中一首歌倒放,那就是另外的一首歌了。”
“竟然是真的!这样的歌竟然能创作出来!这曲子是谁写的?果然是经典!”
“就是你喜欢的那个漫画家搬运工大师创作的。而且不仅仅是曲子经典。歌词更是经典中的经典。这两首歌是《寒蝉鸣泣之时》的两首op。正放的时候歌词是一种故事中那个小山村幽静的气氛。而倒放的时候,却是故事中爆发的那种疯狂的压抑和恐怖。同一个歌词,正序倒序,两种截然不同的感觉。这是利用汉语的谐音效果写出来的歌词,翻译版根本就无法展现出其中真正的魅力啊!”
“……哦!是《寒蝉鸣泣之时》的啊,我不喜欢那个故事,没想到大师竟然为其创作出了如此经典的歌曲!我要学汉语!”
半年前,《舌尖上的华夏》在全世界掀起了华夏美食的热潮。
半年后。《寒蝉鸣泣之时》又给全世界再一次刮起了汉语热!
一时间汉语学习班如雨后春笋般冒了出来。
国际地位,在国家层面来说,是由经济、军事、政治等综合因素影响。而在民众的层面来说,只有一点,那就是文化。
否则也不会有文化入侵这一说了。
文化是一种防不胜防的手段,是在潜移默化中渐渐影响,还会让人毫无所觉。
当汉语能够代替英语如今的地位的话,或者至少是平分秋色,那就轮到华夏向世界传播它的“红色的普世价值”了。
不过贺晨想到的却是另一方面:有生之年,他总算能让歪果仁也体验到背诵单词的痛苦了。并且还要让他们感受到自己当年十倍百倍的痛苦——汉语的复杂以及丰富程度。绝对能让人们感受到从灵魂到**上的双重“愉悦”。
……
(本章未完,请点击下一页继续阅读)